大貴格利|2 牧職指南 The Book of Pastoral Rule

Gregory The Great · Wikisource
可切換基督教、天主教的神學、人名、教會用語與聖經書卷名稱;跳轉文章會保留目前選擇。
第三部 第三十三章 如何勸誡那些犯下微小卻頻繁過錯的人以及那些雖然避免微小過錯卻有時陷入嚴重

如何勸誡那些犯下微小卻頻繁過錯的人,以及那些雖然避免微小過錯,卻有時陷入嚴重過錯的人。

(第三十四條勸誡)那些所行不法之事雖微小卻頻繁的人,與那些遠離微小罪惡,卻有時陷入嚴重罪惡的人,應當以不同的方式勸誡。那些頻繁犯錯,即使是在極微小之事上,也應當被勸誡,絕不可只看所犯罪惡的性質,而要看其數量。因為,如果他們在衡量自己的行為時輕視恐懼,那麼在數算它們時就應當警惕;因為河流的深淵是由微小卻無數的雨滴填滿的;船底積水,暗中增加,其影響與公開肆虐的風暴無異;疥瘡在肢體上爆發的潰瘍雖微小,但當它們以無數的數量佔據全身時,對身體生命的破壞不亞於胸部的一處嚴重創傷。因此,聖經確實寫道:「輕慢小事的人,必漸漸跌倒」(傳道經十九1)。因為那忽略哀慟並避免最小罪惡的人,並非突然,而是點滴地完全從義的狀態中跌落。那些頻繁犯下微小過錯的人,應當被勸誡,要焦慮地思考,有時一個微小的過錯比一個更大的過錯更為嚴重。因為一個更大的過錯,由於它更快地被承認是過錯,所以也更快地得到改正;而一個較小的過錯,由於被視為無足輕重,反而以更少的顧慮被保留使用,其後果也更為惡劣。因此,大部分情況下,心靈習慣了輕微的邪惡,甚至對嚴重的邪惡也不再感到恐懼,並且被罪惡餵養,最終達到某種對不義的認可,並且在更大的事情上,由於它學會了在小事上無所畏懼地犯罪,所以就越發輕視恐懼。

然而,另一方面,那些遠離微小罪惡,卻有時陷入嚴重罪惡的人,應當被焦慮地勸誡,要警惕他們所處的狀態;因為當他們的心因避免了極微小之事而高傲時,他們就被自己的驕傲深淵吞噬,以至於犯下更嚴重的罪惡,並且當他們在外表上克服了微小的邪惡,卻在內心因虛榮而自大時,他們就將自己的靈魂,因驕傲的疾病在內心被擊敗,甚至在外表上陷入更大的邪惡之中。因此,那些遠離微小過錯,卻有時陷入嚴重過錯的人,應當被勸誡,要小心,免得他們在自以為在外表上站立的地方,卻在內心跌倒,免得按照嚴厲審判者的報應,因較小的義而產生的驕傲,成為通往更嚴重罪惡陷阱的道路。因為那些虛榮自大,將自己保守最小的善歸因於自己的力量的人,被公正地任憑自己,結果被更大的罪惡所淹沒;他們藉著跌倒而明白,他們的站立並非出於自己,這樣,無可估量的邪惡才能使因最小的善而高傲的心謙卑下來。他們應當被勸誡,要思考,雖然他們在更嚴重的過錯中使自己陷入深重的罪孽,但他們在所避免的微小過錯中,卻往往犯下更嚴重的罪;因為在前者中他們行惡,而在後者中他們向人隱藏自己的邪惡。因此,當他們在神面前犯下更大的邪惡時,那是公開的不義;而當他們在人面前小心謹慎地遵守微小的善事時,那是假冒的聖潔。因此,法利賽人被說成是「濾出蠓蟲,卻吞下駱駝」(太二十三24)。彷彿是說:「你們分辨最小的邪惡;卻吞噬更大的邪惡。」因此,他們再次被真理之口責備,當他們被告知:「你們將薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,卻忽略了律法上更重要的事,就是公義、憐憫和信實」(同上23)。因為當祂說最小的事被獻上十分之一時,祂確實選擇提及最低等的草本植物,但卻是芬芳的;這絕非可以輕忽的。這無疑是為了表明,當假冒為善者遵守微小之事時,他們尋求為自己擴展聖潔名聲的芬芳;儘管他們忽略履行最大的事,他們仍然遵守那些在人的判斷中廣泛散發芬芳的最小之事。

信仰問答